Forum Forum Ruchu Rycerskiego w Małopolsce Strona Główna Forum Ruchu Rycerskiego w Małopolsce
MUR i przyjaciele


Pieśni do śpiewu przez polskie rycerstwo w XIII w.

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Ruchu Rycerskiego w Małopolsce Strona Główna -> Kultura i obyczaje
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Moonspell
Reggie



Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 3456
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: TBR- GA, niezrzeszony już w murze z pow. oporu na wiedzę i braku jej obrony.

 PostWysłany: Wto 10:37, 10 Sie 2010    Temat postu: Pieśni do śpiewu przez polskie rycerstwo w XIII w. Back to top

Można ją śpiewać na modłę melodyczną hymnu UJ. Znana jako pieśń rycerska śpiewana po odniesionych zwycięstwach od ok. połowy XIII w.

Bezpieczniej czyli nieanachronicznie jest ją spiewać w realiach imprez najwczesniej z lat 60tych

[link widoczny dla zalogowanych]

Gaude mater Polonia
O ciesz się, Matko-Polsko



Łacina Polski




Gaude, mater Polonia, O ciesz się, Matko-Polsko,
prole fecunda nobili. w sławne potomstwo płodna!
Summi Regis magnalia Króla królów i najwyższego Pana wielkość
laude frequenta vigili. Uwielbiaj chwałą przynależną.
Cuius benigna gratia Albowiem z Jego łaskawości
Stanislai Pontificis Biskupa Stanisława męki
passionis insignia Niezmierne, jakie on wycierpiał,
signis fulgent mirificis. Jaśnieją cudownymi znaki.
Hic certans pro iustitia, Potykał się za sprawiedliwość,
Regis non cedit furiae: Przed gniewem króla nie ustąpił:
Stat pro plebis iniuria I staje żołnierz Chrystusowy
Christi miles in acie. Za krzywdę ludu sam do walki.
Tyranni truculentiam, Ponieważ stale wypominał
Qui dum constanter arguit, On okrucieństwo tyranowi,
Martyrii victoriam Koronę zdobył męczennika,
Membratim caesus meruit. Padł posiekany na kawałki.
Novum pandit miraculum Niebiosa nowy cud zdziałały,
Splendor in sancto ceritus, Bo mocą swą Niebieski Lekarz
Redintegrat corpusculum Poćwiartowane jego ciało
Sparsum caelestis medicus. Przedziwne znowu w jedno złączył.
Sic Stanislaus pontifex Tak to Stanisław biskup przeszedł
Transit ad caeli curiam, W przybytki Króla niebieskiego,
Ut apud Deum opifex Aby u Boga Stworzyciela
Nobis imploret veniam. Nam wyjednać przebaczenie.
Poscentes eius merita, Gdy kto dla zasług jego prosi,
Salutis dona referunt: Wnet otrzymuje zbawcze dary:
Morte praeventi subita Ci, co pomarli nagłą śmiercią,
Ad vitae potum redeunt. Do życia znowu powracają.
Cuius ad tactum anuli Choroby wszelkie pod dotknięciem
Morbi fugantur turgidi: Pierścienia jego uciekają,
Ad locum sancti tumuli Przy jego świętym grobie zdrowie
Multi curantur languidi. Niemocnych wielu odzyskuje.
Surdis auditus redditur, Słuch głuchym bywa przywrócony
Claudis gressus officum, A chromy kroki stawia raźno,
Mutorum lingua solvitur Niemowom język się rozwiązał,
Et fugatur daemonium. W popłochu szatan precz ucieka.
Ergo, felix Cracovia, A przeto szczęsny ty, Krakowie,
Sacro dotata corpore Uposażony świętym ciałem,
Deum, qui fecit omnia, Błogosław po wsze czasy Boga,
Benedic omni tempore. Który z niczego wszystko stworzył.
Sit Trinitati gloria, Niech Trójcy Przenajświętszej zabrzmi
Laus, honor, iubilatio: Cześć, chwała, sława, uwielbienie,
De Martyris victoria A nam tryumfy męczennika
Sit nobis exsultatio. Niech wyjednają radość wieczną.
Amen Amen


Ostatnio zmieniony przez Moonspell dnia Wto 10:48, 10 Sie 2010, w całości zmieniany 2 razy
 
Zobacz profil autora
Moonspell
Reggie



Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 3456
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: TBR- GA, niezrzeszony już w murze z pow. oporu na wiedzę i braku jej obrony.

 PostWysłany: Wto 10:46, 10 Sie 2010    Temat postu: Back to top

[link widoczny dla zalogowanych]
 
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Ruchu Rycerskiego w Małopolsce Strona Główna -> Kultura i obyczaje Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach